7 juin 2014

[07.06.14] Message du producteur de Music Japan sur les Tohoshinki


C'est Shige, le producteur de MUSIC JAPAN. merci de visiter notre blog.

Nous avons eu tellement de messages passionnés concernant le pré-enregistrement de TOHOSHINKI l'autre jour. Nous apprécions votre intérêt. Selon notre politique, si l'artiste fait deux chansons, nous diffusons ces deux chansons. Nous n'éditons jamais de versions complètes enregistrées des performances en des versions courtes. Si c'est une version complète, nous la diffusons à l'antenne telle quelle !

Restez connectés la semaine prochaine !!!


Crédits et traduction anglaise : @LuvTV2XQ

[07.06.14] Informations sur la 2014 JYJ Membership Week


La 2014 JYJ MEMBERSHIP WEEK s'agrandit et devient plus imaginative !!

En juillet 2014, la "JYJ MEMBERSHIP WEEK" revient.

Ce sera un moment significatif dans la "JYJ MEMBERSHIP WEEK"en ramenant de précieux souvenirs à vous, fans, en présentant le nouvel album de JYJ et des discussions sur le passé, le présent et le futur avec JYJ.

De plus, nous avons fourni un espace plus spacieux pour l'exposition, aussi plus de fans pourront venir.
Nous espérons votre soutien et votre intérêt aigu.

1) Quand : du 31 juillet 2014 (jeudi) au 3 août 2014 (dimanche), 4 jours

2) Où : Hall C et D du 3ème étage du COEX (Seoul-si, Gangnam-gu, Samseong-dong, Coex Trade center)

3) Qui peut participer
- Exposition : n'importe quel membre adhérent de C-JeS (souscription à l'application pas nécessaire)
- Fanmeeting : membre adhérent de C-JeS (les gagnants seront parmi les adhérents le 31 juillet qui auront participé à l'évènement)
  • Quand : 3 août 2014 (dimanche)
  • Durée de la participation à l'application : du 1er juillet 2014 (mardi) au 13 juillet 2014 (dimanche)
  • Annonce des gagnants : 16 juillet 2014 (mercredi)

4) Veuillez excuser :
  • Pour ceux qui sont adhérents de C-JeS, l'application pour la souscription n'est pas nécessaire
  • A cause de circonstances inévitables (sièges limités et bon fonctionnement), seuls les gagnants sélectionnés qui auront participé à l'événement parmi les membres adhérents pourront participer au fanmeeting

* Le programme est susceptible de changer sans préavis au vu de circonstances inévitables.


Crédits : C-JeS

[07.06.14] Extraits traduits de l'émissions "Sanma no Manma" avec TVXQ


Yunho au MC : Vous êtes vraiment beau. Et ce n'est pas un mensonge, mais vous ressemblez à mon voisin d'appartement en Corée, vraiment.
Changmin : Vraiment, vous êtes complètement comme l'oncle voisin.
Yunho : Alors j'ai ce sentiment de vous avoir déjà vu avant.

- Quand Changmin a levé les mains avec les poings fermés -
MC : Attendez, désolés, en Corée, est-ce que vous fermez vos poings quand vous levez les mains ?
Changmin : -desserrant ses poings ouvrant ses paumes tout en devant les mains- Il n'y a pas de problème si vous le faites de cette manière.
MC : mais pourquoi serrez-vous les poings ?
Yunho : Je pense que c'est ce que Changmin aime faire.
MC : (parce que vous le faites), je pensais que ça faisait partie de la culture coréenne.

- Quand Changmin a donné le CD de "Sweat / Answer" au MC -
MC : Et.. le promouvoir..
Changmin : Oui... En fait, s'il vous plaît faites-en la promotion..
MC : Oui oui, promotions, Tohoshinki..
Changmin : Ah vous ne pouvez pas l'ouvrir.
MC : Pourquoi ?
Changmin : (le CD) est un modèle (d'exposition). Hahahahaha le CD n'a pas encore été mis à l'intérieur.
Yunho : Parce que c'est un CD qui doit sortir le 11 juin seulement.

MC : Avant, il y avait une expression connue "Shoyoukoto" qui vient d'une personne appelée Murakami Shoji. L'avez-vous oubliée ?
Changmin : Non.
MC : Vous vous en souvenez ?
Changmin : Je m'en souviens.
Yunho : Vous vous en souvenez ?
MC : Si vous demandez "Toyoukoto" ("Quoi de neuf"), la personne dans le public répondra "Shoyoukoto" ("C'est ça") (*"Shoyoukoto" - parce que la prononciation est proche de la sauce soja Shoyu soy sauce, c'était populaire de sortir une bouteille de sauce soja quand on répondait "Shoyoukoto")
Yunho : Ah oui oui, je m'en souviens.
MC : Parce que Tohoshinki a fait ce "Shoyoukoto", Murakami Shoji était content et a dit qu'il était venu à votre concert japonais.
Yunho et Changmin : Je vois.
MC : Ce gars est venu à votre concert et s'est tenu dans le public, mais il a dit que parce que vous étiez si concentrés dans vos performances, il semble que vous ayez oublié le gag, aussi il avait conservé une bouteille de sauce soja dans sa poche.
Yunho : Vraiment ?
MC : Alors qu'il anticipait avec excitation "Quand est-ce que vous allez faire le gag ?", le concert s'est terminé.
Yunho : Je suis vraiment désolé, j'aurais dû faire le gag.
MC : Oui, ça aurait dû être le cas ! hahaha.
Yunho : Oui, c'est vrai.
MC : Vous l'avez oublié, pas vrai ?
Yunho : Oui.
MC : (Murakami Shoji) a dit qu'il était très heureux et il s'est invité au concert de Tohoshinki, et est venu à cause de ça.

- Concernant le bon niveau de japonais de Tohoshinki -
MC : Etes-vous allés en cours de japonais ?
Changmin : Hmm ?
Yunho : Au lieu d'appeler ça un cours de langue japonaise...
MC: Cours-de-lan-gue-ja-po-naise.
Changmin : Ah~ nous n'avons pas fait ça.
MC : Ce gars, je suis fâché (il plaisante) kekekeke Sa personnalité est provocante !
Changmin : (Vos lèvres).. la salive (Yunho éclate de rire)
MC : C'est à cause de vous qu'elle (la salive) sort !!! hahahaha
Changmin : Ca m'a submergé (d'émotions/de pensées) (le terme est généralement utilisé quand on sent mélancolique et submergé par les émotions).
MC : Est-ce que vous avez dit que vous étiez submergé ? hahahaha Vous venez juste d'apprendre tous les mots bizarres en japonais, ce n'est pas la bonne situation pour dire cela hahaha.

MC : Est-ce que vous pensez que les japonais sont beaux ?
Changmin : Owww~ bien sûr !
MC : Quel genre de fille aimez-vous ?
Yunho : Le côté intellectuel.. et innocent, et aussi quelqu'un avec une grande personnalité.
MC : Où peut-il bien y avoir quelqu'un comme ça ! Est-ce qu'il y a une actrice au Japon que vous trouvez jolie ?
Yunho : Nakama Yukie-san.
MC : Elle est plus âgée que vous, Nakama Yukie ! Elle est bien !
Yunho : C'est bien ?
MC : Ung hahaha si je la vois la prochaine fois, je lui dirai. Cette femme est toujours célibataire et n'a pas non plus de scandales.
Yunho : Je n'ai pas non plus de scandales.
MC : Vous n'en avez pas !!
Yunho : Aucun, vraiment.
MC : Aucun ?
Changmin : Il n'y en a pas ?

MC : Et a propos de Changmin ?
Changmin : Moi... mon genre ? Mignonne, qui sait bien cuisiner, une bonne personnalité.

- Sur le fait que Tohoshinki vivent ensemble au Japon et s'ils ont des problèmes entre eux à ce sujet -
MC : A la maison, parce que tout le monde est différent, il y aura des moments comme "toi, nettoie ceci s'il te plaît", "toi, nettoie cela s'il te plaît", et il y aura des moments où des querelles éclateront.
Yunho et Changmin : Oui.
Yunho : On n'est pas d'accord sur de petites choses sans importance.
MC : Entre vous deux, qui ne nettoie pas ?
Changmin : Ah~
Yunho : C'est moi.
MC : Donc vous ne nettoyez pas, c'est plus grave, non ?
Changmin : Oui.. un peu.
MC : Ah oui ?
Changmin : Mais quand même, puisque c'est mon hyung..
MC : Je vois, comment vous vous arrangez avec la vaisselle, etc ?
Changmin : Pour la vaisselle, quelqu'un nous aide.
MC : Alors en ce qui concerne les douches/bains ? Est-ce que c'est Yunho qui se lave en premier ?
Yunho et Changmin : Rien à voir avec l'ordre.
MC : Ca n'a rien à voir avec l'âge.
Yunho et Changmin : Oui.
MC : Vous dites seulement : "Je vais me doucher en premier" ?
Changmin : Oui.


Crédits et traduction Japonais-Coréen : 촹촹해라님 @ DC Max
Traduction anglaise : mug_ping

[07.06.14] Vidéos - Les Tohoshinki à l'émission "Music Dragon"







Crédits : sica22Tube2, kpopluv313

6 juin 2014

[06.06.14] Kim Jaejoong et Baek Jin Hee prennent des selfies mignonnes sur le tournage de “Triangle”

Le 5 juin, le staff de “Triangle” a révélé des selfies mignonnes de Kim Jaejoong et Baek Jin Hee, qui ont montré une grande compatibilité dans le drama en tant que Heo Young Dal et Oh Jung Hee, aussi connu comme le couple “Dalhee”.

Kim Jaejoong et Baek Jin Hee ont reçu beaucoup d'amour de la part des téléspectateurs du drama parce qu'ils agissent comme un vrai couple sans que le drama ne le fasse, ce qui fait croire que c'est un vrai couple. D'après un membre du staff, les deux acteurs prennent soin l'un de l'autre comme s'ils étaient de la même famille. Ce doit être parce qu'ils pensent tous les deux dans le sens où ils peuvent se faire des câlins et compter l'un sur l'autre.

En attendant, l'histoire de “Triangle” se focalise sur l'histoire de trois frères qui ont été séparés très jeunes à cause d'un tragique accident et qui sont réunis plus tard.

Crédit: soompi
Source: sharingyoochun.net

[06.06.14] Jaejoong des JYJ ouvre un nouveau "Café JHolic" à Incheon


jj


Il semble que Jaejoong ait réussi à ajouter le titre d'homme d'affaires à son nom avec l'ouverture de son nouveau café, "Café JHolic", à Incheon, qui a célébré son ouverture le 5 juin.

Le nouveau café est la deuxième branche du Café JHolic après celui de Myeongdong. L'intérieur des deux cafés est décoré avec un style soigné et moderne et peut servir de havre pour les fans de Jaejoong afin d'apprécier les boissons et avoir un aperçu de la touche personnelle du chanteur.

Mis à part sa carrière de chanteur et d'acteur, Jaejoong a des liens avec les affaires ces dernières années. A côté des cafés, il a aussi démontré son talent en tant que designer pour Moldir. L'idole, qui est très intéressé par la mode et les arts, a rejoint le projet de création de Moldir l'année dernière et a  cumulé avec succès de grosses ventes sur les produits. Il a été rapporté que les objets qu'il a dessiné se sont vendus à plus de 30 000 exemplaires en 4 mois après leur mise en vente.

Jaejoong est actuellement occupé à tourner le drama de MBC "Triangle". Il est prévu qu'il rejoigne le reste de JYJ plus tard dans l'année avec la sortie de leur deuxième album.


Crédit : ttwigo

[06.06.14] Yoochun (JYJ) tiendra un fanmeeting en l'honneur de son drama "I Miss You" au Japon en juillet

JYJ Yoochun 1402019481 af org

Yoochun des JYJ s'assure de passer autant de temps que possible avec ses fans et tiendra un autre fanmeeting pour son drama "I Miss You" au Japon en juillet !


Son agence C-JeS Entertainment a annoncé le 6 juin : "Yoochun aura un fan meeting pour son drama "I Miss You" à l'arène de Yokohama, au Japon, le 9 juillet."

"I Miss You", avec Yoochun, qui a été diffusé en Corée l'an dernier, a également reçu beaucoup de popularité au Japon à ce moment. Grâce à leur grand amour pour Yoochun, qui joue Han JungWoo, une "Vidéo Spéciale Making avec Yoochun" a été diffusée sur une chaîne locale câblée, même s'il s'est passé un an depuis le drama, et la fièvre du drama n'est pas retombée. Aussi, nous avons décidé de tenir un fanmeeting pour le drama."

Yoochun aura aussi son fanmeeting solo à Guangzhou (Canton) le 14 juin et à Shanghai le 29 juin.



Crédits : Allkpop

[06.06.14] Photos - Compte-rendu du staff Bigeast






Crédits : ToHeartAttack

[06.06.14] Photo - Junsu dans "Dracula"



Crédits : DC JYJ

[06.06.14] Photos - Kim Jaejoong et Baek Jin Hee, le couple DalHee de "Triangle"




Crédits : nate, topstarnews

[06.06.14] Vidéos - Les Tohoshinki sur Asadesu






Crédits : yukichi_tvxq

5 juin 2014

[05.06.14] C-JeS dit que les membres de JYJ sont encore indécis a propos de l'armée

L'agence des JYJ, C-JeS Entertainment, a nié les rumeurs sur le fait que les membres des JYJ planifient de partir à l'armée. Un représentant de la C-JeS Entertainment a parlé avec Newsen le 5 juin et a dit, “La rumeur disant que Kim JaeJoong et Park YooChun vont s'enrôler dans l'armée cette année est fausse.”

Le représentant a déclaré, “Nous avons prévu de sortir l'album des JYJ plus tard dans l'année mais les membres ne seront pas enrôlés dans l'armée tant que l'album ne sera pas sorti. Actuellement, nous n'avons pas encore décidé du moment exact où Kim JaeJoong, Park YooChun et Kim Junsu vont s'enrôler dans l'armée.”



Le 4 juin, Park YooChun a tenu un fanmeeting pour célébrer son anniversaire et a parlé du prochain album des JYJ et de l'armée. Cette rumeur indique que Kim JaeJoong et Park YooChun vont partir à l'armée après la sortie de l'album cette année.

En attendant, Park YooChun va faire un autre fanmeeting à Guangzhou le 14 juin et à Shanghai le 29 juin. Kim JaeJoong joue toujours dans le drama Triangle et Kim Junsu a été choisi pour la comédie musicale Dracula qui va commencer en juillet.

Photo crédit: Newsen 
Crédit: mwave 
Source: WBC

[05.06.14] Selon C-JeS, Jaejoong et Yoochun prévoient de partir à l'armée après les promotions de l'album de JYJ


Bien qu'il y ait eu des rumeurs et qu'il en soit question depuis un moment, la réalité à commencé à émerger pour les fans quand C-JeS a révélé que Jaejoong et Yoochun des JYJ prévoyaient de partir à l'armée après leur prochain album.

Un représentant de C-JeS Entertainment a dit aux médias le 5 juin : "Le nouvel album de JYJ est prêt à sortir dans la seconde moitié de l'année. La date exacte n'a pas encore été décidée et les membres travaillent actuellement sur leur album. Nous prévoyons aussi un concert, mais nous devons discuter des détails ultérieurement."

"Yoochun et Jaejoong attendent leur engagement pour l'armée. Après la sortie du nouvel album de JYJ et sa promotion jusqu'au début de l'an prochain, ils ont prévu de partir. Concernant Junsu, les détails spécifiques sur son départ à l'armée ne sont pas encore arrivés."

Ce sera le premier album de JYJ en 3 ans depuis leur album "The Beginning" en 2011 (Note : il semblerait qu'il y ait une erreur dans l'article, il s'agit en fait de "In Heaven"). Les membres de JYJ ont actuellement la double tâche de se préparer pour leur album tout en poursuivant leurs activités individuelles avec Yoochun tenant ses fanmeetings, Jaejoong tournant "Triangle" et Junsu jouant dans la comédie musicale "Dracula".


Source : Star News
Crédit : Allkpop

[05.06.14] Facebook - Jaejoong

Merci à tous ceux qui ont envoyé des bouquets~!
Le café en est rempli comme si c'était une jungle~! ha


Note : Jaejoong parle des bouquets qui ont été envoyés pour l'ouverture de son second café "J-Holic"





















Source : Facebook de Jaejoong
Traduction anglaise : li-an

[05.06.14] Photos - Tohoshinki Live Tour 2014 ~ TREE ~ in Fukuoka Jour 2















Crédits : onlyone-uknow, neverend, _junggoon, mars

[05.06.14] Photos - Jaejoong dans la galerie "Triangle" de MBC


































Crédits : iMBC